Euróban kapott fizetés és vállalkozók eurós utalása: hol a legolcsóbb?
Gyakori kérdésként landol a postaládámban az alábbi két téma.
Az egyik kérdést magánszemélyek teszik fel, akik külföldről kapnak fizetést euróban, hol érdemes számlát nyitni.
A másik vállalkozói kérdés, miszerint valaki euróért importál termékeket Magyarországra, amit itt forintért ad el. Az így nyert forintért eurót kell vennie, hogy kifizesse a számláit, de sokallja a bankköltségeket, mind az utalást, mind a pénzváltást. Mit lehetne tenni?
A hazai bankok nagyon megdrágultak a tranzakciós adó és az egyéb banki sanyargatások miatt, ezért sajnos elég drága lett mindenféle pénzmozgás.
Magánszemélyeknek megoldás lehet Szlovákiában számlát nyitni, mert hiába olcsó a magyar devizaszámla havidíja, minden pénzmozgás már nagyon sokban kerül.
Átlépve a határt, a szlovák oldalon mindenki beszél magyarul, magyar iratokkal gond nélkül lehet számlát nyitni. Ha nincs autód, Komáromba elvonatozva pár perc alatt át tudsz sétálni Komarno-ba a hídon, az összes bank ott van egy rakáson.
A kinti K&H bankot CSOB-nak hívják. Ott ingyenes a számlavezetés és a kártya is, ha teljesítesz pár feltételt: érkezzen legalább 400 euró a számládra havonta (lehet készpénzes befizetés is), legyen két állandó átutalásod (nyitsz egy megtakarítási számlát és havonta kétszer utalsz rá 10-10 eurót ingyen), valamint használd a kártyádat ötször egy hónapban. Amennyiben nem teljesíted valamelyik hónapban a feltételeket, 6 euró a számlavezetési díj arra a hónapra.
A K&H hazai automatáiból 20 eurócentért tudsz pénzt felvenni, ez 65 forint. Tudtommal a Ferihegy I-gyel a K&H eurós automatája is megszűnt, OTP-s eurós automata van a Vörösmarty téren Budapesten, de abból már drágább pénzt felvenni. (Ha kimész, természetesen Szlovákiában ingyen használod a CSOB automatákat.)
(Ehhez hasonló ajánlatokat más bankok is kínálnak Szlovákiában, a magyar (közel) ingyenes pénzfelvétel miatt az Erstét (kint: Slovenska Sporitelna) és az Unicreditet lehet érdemes megnézned.)
A másik kérdés, forint váltása euróra és utalás Európába.
Egyrészt ha sokallod a bankköltségeidet, érdemes megnézni, hogy más bankokban milyen árfolyamon váltanak neked devizát, lehet, hogy egyszerűen csak rossz banknál vagy. Például a Raiffeisen vállalati devizaváltása még listaáron is egész elfogadható, kicsi a spread (eladási-vételi különbség), mindössze 0,5-0,5% a középárfolyamtól. Link.
Az utalási díj sem olyan rengeteg, 0,2% (plusz a tranzakciós adó), igaz erre még rájön még 2,51 euró plusz a minimáldíj is fájhat (5-15 euró), ha több kisebb tételt utalunk a különböző partnereknek.
Ilyenkor megoldás lehet a Transferwise, amit cégek éppúgy használhatak utalásra, mint magánszemélyek. Itt devizaközép árfolyamon tudunk utalni (vagyis a pénzváltás veszteségét megússzuk), mindössze 0,5% utalási díjért plusz sajnos tranzakciós adó. (S a Transferwise számlájára is el kell utalnunk a pénzt a bankszámlánkról (belföldi utalás forintban), az sem lesz ingyen.)
Mivel itt a minimáldíj csak egy euró és egyéb költségeink, mint “Swift díj” és egyebek nincsenek, könnyen lehet, hogy ezzel jobban járunk. Elő kell venni egy lapot, a bankunk hirdetményét a számlánk költségeivel és a pénzváltás költségeivel és el kell kezdeni számolni. Ha a mi bankunk drága ezen a területen, lehet hogy olcsóbb a Transferwiset használni, mint csak ezért bankot váltani.
(Magánembereknek is remek, ha külföldre kell pénzt utalni, nekik talán ez a legolcsóbb megoldás. Még devizaszámlát sem kell fenntartani. Kis összegű utalásoknál verhetetlen, itt nem 20 eurós minimumköltséggel utalsz el 15 eurót.)
Hogy miként működik, azt már itt leírtam: Amit a Transferwiseról tudni kell.
A regisztráció egyszerű, mint a faék, de egy fényképes igazolvány fotójára szükséged lesz, amit fel kell tölteni. (Ha másképp nem megy, a mobiloddal fényképezd le az igazolványod.)
Cég esetén céges papírok is kellenek, legyenek kéznél szintén beszkennelve/lefotózva.
Ha pedig komolyabb eurós forgalmat bonyolítasz, beleértve a bejövő utalásokat is, akkor nincs mese, Szlovákiában kell vállalkozói számlát nyitnod. Havi 6 euróért ingyenes utalásokat, ingyenes beérkező tételeket, bankkártyát, ingyenes pénzfelvételt Magyarországon is és egyebeket is kapsz. Már havi egy bejövő eurós tételnél megéri számlát fenntartani Szlovákiában. Ennek mikéntjét itt leírtam lépésről-lépésre.: Vállalkozói számlanyitás Szlovákiában.
Ha szeretnél többet tudni a pénzügyekről, gyere el az Akadémiára, hamarosan indul a következő.
Valódi pénzügyi tanácsadásra van szükséged, eleged van már az ügynökökből? Kattints a linkre további információért.
Olvasd el a többi pénzügyekről szóló írást is a kiszamolo.hu oldalon.
Ha szeretnéd tudni, hogy új poszt jelent meg a blogban, jelölj be minket a facebookon:www.facebook.com/kiszamolo vagy RSS-en
Magyar nyelvű szövegben azért illenék a szokásos “magyar név zárójel idegen név” formátum, nem pedig csak így odavetve…
“Komárom (szlovákul Komárno, németül Komorn, szerbül Komoran) város Szlovákiában, a Nyitrai kerület komáromi járásában, a Duna és a Vág-Duna összefolyásánál. Gyakran Észak-Komáromnak, Öreg-Komáromnak vagy Révkomáromnak is hívják, hogy megkülönböztessék a déli, azonos nevű magyarországi településtől.”
Ráadásul így meg sem találja a térképen, minthogy a települést száz éve már Komarno-nak hívják.
Vesszen Trianon, meg minden, de ne ezen a hülyeségen lovagoljunk már minden egyes alkalommal.
A település hivatalos neve immár 94 éve: Komarno.
Attól, hogy úton-útfélen hangoztatjuk, hogy mi az okos 5%-ba tartozunk, aki még a régi nevét is tudja a településnek, semmi nem fog változni.
Egyébként igen, én is tudom, hogy hívták a települést száz éve.
És Kassát Kassának hívom, Szabadkát Szabadkának, mert ott nem lehet félreérteni és mindenki megtalálja így a térképen.
Nézzük meg, hogy a szlovákiai magyarok minek hívják.
“Szombaton délben több száz autó indul Komáromba és Révkomáromba…”
bumm.sk/97985/amerikai-autok-fesztivalja-komaromban.html
Oszt kérdezzél már meg 20 békés megyei ismerősödet, hol van “Révkomárom” vagy a Corvin-köz.
A német bankoknál általában minden ingyenes, az utalás, a külföldi kártyás pénzfelvét, stb., de sok közülük elhajtja a német lakcímmel nem rendelkezőket. Próbáltam fenyegetni is őket, hogy feljelentem az EU-nál, de hiába. Amúgy tényleg fel kellene egyet jelenteni, de még nem vettem a fáradtságot.
Ahol a német lakcím nem feltétel, az a dkb, már kommenteltünk róla sokat. Ők azok, akik sok németet is elhajtanak (német blogok szerint is), de aki egyszer számlát nyit, az elégedett velük. Érdemes többször próbálkozni, nekem a 4. köröm volt sikeres.
Plusz feature, hogy te döntöd el, melyik időpillanatban történjen a váltás az akkor aktuális árfolyamon, de hát időzítse a piacot akinek hét anyja van.
Ja, meg az a fix 3 euró alapdíj is megdrágíthatja.
Ez nem nyelvészeti, hanem ideológiai probléma, úgyhogy én egy másik kategóriába tartozom. Sajnálom.
Most beírtam a keresőbe, hogy money transfer, itt egy rangsorolt lista: moneysupermarket.com/current-accounts/international-money-transfer/
A TransferWise messze nem a legkedvezőbb, bár tény, hogy a legismertebb. Az első helyezett HiFX is ismer forintot.
Minket az érdekel, melyik a legolcsóbb Magyarországról. Ehhez magyar számlaszám kell és ingyenes vagy nagyon olcsó váltás.
Ha a PEMAK-ból származó eurómat akarom a forint számlámra utalni, erre használhatom a TransferWise-t? Gondolom ekkor egy külföldi számlára kell elutalnom a pénzt és nem világos, hogy erre számít-e fel az Államkincstár plusz költséget vagy csak a tranzakciós adót.
Köszi!
Ekkora hibát (ami a tartalom szempontjából tök mellékes) egyszerűen nem illik szóvá tenni. Tudd magadban, szerinted hogyan tökéletes, és alkalomadtán mutasd be a saját blogodon, szerinted hogy kell kiválóan írni.
Ha azt írná, hogy Burkina Faso fővárosa Pretoria, az más lenne.
09-19 – 08:48
“Ráadásul így meg sem találja a térképen, minthogy a települést száz éve már Komarno-nak hívják.”
Ez viszont nem teljesen igaz, a Google Térkép időnként bizony ismeri a településnek az ott élő kisebbségek által használt nemzetiségi (és ezért nem puszta múltbamerengés az egész) neveit is! 🙂 (Így tudtam meg, hogy Donovaly síterepnek is van magyar neve…) Még akkor is, ha az egyik nemzetiség ilyen, másik olyan írásrendszert használ. Ha kíváncsiak vagytok rá, írjátok be a GTérképbe, hogy Révkomárom. 🙂
Én meg azt nem értem, hogy egy többségében magyarok lakta külföldi városnak miért nem lehet leírni az ottlakó magyarok által használt nevét. Ráadásul még azt sem írtam, hogy nyom nélkül törölje ki a Komarno szót, hanem azt, hogy írja oda MINDKÉT nevet, hogy mindenki megtalálhassa a saját térképén, ahogy neki tetszik. A császárnak, ami a császáré… ugyebár.
És ha erre felhívom a figyelmet, az miért trollkodás meg mélymagyarkodás?
Ebből következik, hogy Magyarországról csak forintban indíthatsz utalást és például svájci frankra váltást csak akkor kérhetsz, ha svájci számlára utalod a pénzt.
De a biztonság kedvéért azért inkább hívd fel őket, nekem ezt csak egy ügyintéző mondta.
A nyelvészkedős hozzászólásokhoz pedig milyen szó a “magyarkodás” vagy a “mélymagyar”? Ilyen nincs az értelmező kéziszótárban, sőt a világ egyetlen más népe sem ismer ilyen szavakat magukra nézve “angolkodás” “mélyangol”, “szolvákkodás” “mélyszlovák”, “amerikaiskodás” “mélyamerikai”, “románkodás” “mélyromán”… Ezen elgondolkodik egyáltalán aki használja e szavakat vagy csak beáll a szemközti bégetők táborába? Sosem fogom megérteni miért nem lehet ez a “nemzet” egységes. Talán mert csak nép van nem nemzet…
Itt élek a szomszédban, 30 éve járok át Komarno-ba….
Maradjunk a témánál.
-ON-
(Ha a városnak van magyar neve is, akkor azt szoktuk használni. Ez nem politika, ez nyelvtan-kekeckedés.)
Köszi a cikket, fonthoz esetleg tudsz ajánlani valamit? Van a CIB-nél devizaszámlám, arra érkezik, de talán van jobb megoldás is. Köszönöm!
A kifelé utalás problémáját nem oldja meg, de aki csak fogad utalásokat külföldről, annak jó lehet.
ez paypal-nal igy is van, viszont transferwise-nal nem vagyok benne biztos. Attol hogy osszeegyezteti a HuF->EUR es az EUR->HuF valtasokat nem kovetkezik egyenesen hogy Magyarorszagrol csak Forintbol lehet valtani es a fogado felnek EUR ovezetben kell lennie. Ugy emlekszem valahol olvastam hogy valaki ezt magyarorszagi devizaszamlaval hasznalja problema nelkul. Meg sosem probaltam, de hatha valaki utanajar.
De éppen az a lényege, hogy nem csak összeegyeztetik, hanem párosítják: A akar Londonból fontot küldeni B-nek Budapestre, aki forintban kapja meg. C akar D-nek ellenkező irányba, Budapestről Londonba forintot küldeni, hogy D fontban kapja meg. A pénzét nem váltják sehová és nem utalják sehová, hanem megkapja D, B pedig C-től kapja meg a forintot.
Ezért kétlem, hogy tud működni másképpen. Kivéve ha már tényleg akkorák, hogy egy-egy ilyen tranzakció beleférjen.
Más banknál volt ilyen tapasztalatom, hogy amikor a német lakcímet hiányolták, és mondtam, hogy nem tehetnek különbséget EU állampolgárok között lakcím alapján, akkor mondták, hogy ja bocs, igazából az a baj, hogy a Schufa-ban nem vagyok benne.
A HUF utalás indítójának lehet utalási költsége (min. díj, %-os díj) + tranzakciós illeték. A Trasferwise szolgáltatásnak is van költsége.
Ezeken kívül kell még egyszer tranzakciós illetékét fizetni?
Mondjuk alapból ezt a költséget nem írja, amikor egy konkrét összeget akarok küldeni, de még nem vittem végig utalást. De valahol olvastam.
Valaki, aki már utalt? Megjelent a 0,3%?
Ez nem nyelvészeti, hanem ideológiai probléma, úgyhogy én egy másik kategóriába tartozom. Sajnálom.”
Akkor meg dupla-troll vagy. Én jobban sajnálom…
Írtam e-mailt. Nem kérek soron kívüli választ, csak annyit, hogy megérkezett-e.
(A gmail-ben nem lehet olvasási visszaigazolást kérni valahogy?)
Szeretném bebizonyítani, hogy nem vagyok troll. de ahhoz kellene 6-7 hozzászólás, hogy bemásolhassam azt az e-mailt, amit Kiszámolónak írtam, amiben megmagyaráztam, hogy mit miért gondolok.
De az szinte floodolás lenne, úgyhogy kellene előtte hozzá Kiszámoló jóváhagyása is.
menej.sk/sporenie/vsetky/urok/ ez pedig egy szolvak bankösszehasonlító oldal.
Nyáron voltam Belgrádban, bocsánat, akarom mondani Nándorfehérváron, mert ugye mindenki így mondja “magyarhelyesen” a mindennapi életben… 🙂
En meg nem ertem mit kell szenvedni a magyo. magyaroknak a szlovak nevekkel. Winklereknek is beletort a bicskajuk Pozsony varosnegyedebe, Petrzalkaba, ahelyett hogy kimondtak volna h Ligetfalu.
Vagy hallottam mar mast Banska Bystricaval szenvedni. (Besztercebanya :P)
Batrabbak beprobalkozhatnak Tardoskeddel (Tvrdosovce)
“Menj el Csáktornyáig, ott fordulj el Hosszúfalu felé, onnan stb. stb.”
Igen ám, de olyan sehol nem volt kiírva, hogy Csáktornya, meg Hosszúfalu, meg a többi, csak Cakovec, Dolga Vas és így tovább.
Mindig rá kellett szólnom, hogy ne a százéves magyar neveket használja legyen kedves, mert soha nem találom meg a vámudvart, ha így magyarázza el.
Én AXA-s vagyok és ez a cikk pont kapóra jött, mert szeretnék pénzt “kiutalni/vinni” az országból. Mivel külföldön kell dolgoznom ezért az itteni pénzemet átviszem oda, hogy a kezdeti nehézségeket fedezni tudja. Néztem sok féle lehetőséget, de nekem a legolcsóbbnak az tűnt ha fogom az egészet és felveszem kint ATM-ben. (axanál ez ha jól emlékszem 1600 FT és passz 🙂 persze valamilyen árfolyamon átváltja a cég, de nincs %-os plusz díj semmi sem ) milliós tételnél is jobban jövök ki mintha utalgatnám ide-oda. A nagy kérdés majd az lesz, hogy a kinti banki ATM képes lesz-e kiadni ennyi pénzt…
De ha igen, akkor az elmélet szerintem nem rossz. Mi a véleményetek?
Üdv: Robi
: nono, Београд 🙂
Itt is volt róla szó: //kiszamolo.hu/tudod-e-mennyit-szamol-fel-a-bankod-a-kulfoldi-kartyahasznalatert/
Idézem: “Akció: a Bank az akció időtartama alatt a tranzakció devizaneme és a bankszámla devizaneme között átváltást a nemzetközi kártyatársaságok által meghatározott árfolyam 100%-án végzi. Az akció visszavonásig érvényes.”
Mert amúgy ez az összeg 102%. Akkor ezért mondhatták azt, hogy nincs nekik ilyen plusz költségük.
Köszi az infót!